R
Sekcia duchovnych otázok a odpovedí
V
 

Otázka - 77

"Za vsetkych - Za mnohych" - Reakcia na Vasu odpoved Pandymu (c.60.)

6. sept. 2000

Vazeny o.Eirene!

 

Reagujem na Vasu odpoved Pandymu zo dna 4.2.2000

V prvom rade by ma zaujimalo kde ste v tridentskom katechizme nasli tuto stat:

"Hoci u evanjelistu slova vezmite a jedzte predchadzajú tie slova (Toto je moje telo), jasne vyjadrujú iba pouzitie a nie konsekraciu matérie. Avsak, hoci nie sú nutné pre konsekraciu Sviatosti, v kazdom pripade sa majú knazom vyslovit, ako je to aj s pripojkou pri konsekracii tela a krvi. Ale nie sú nutné pre platnost Sviatosti."

Lebo ja som ju v danom katechizme nenasiel! Prosim citujte stranu a vydanie z ktoreho ste vraj "citovali".

Dalej uvadzate:

Teda Tridentsky Katechizmus potvrdzuje to, co ten dotycny tvrdi ohladom slov "za mnohych" - "za vsetkych", ale nezda sa, ze by Tridentsky Katechizmus hovoril o neplatnosti sviatosti, ak sa namiesto "za mnohych" pouzije "za vsetkych".

- pri tejto odpovedi ste asi prizabudli na stat kde tridentsky katechizmusjasne hovori, ze "nemohli byt pouzite slova -za vsetkych-"

Dalej by som Vam chcel pripomenut, ze zmenit slova konsekrácie v nevyznamnej veci je hriechom svatokradeze. Katolicka Cirkev nepovazuje tie slova sa nevyznamne, ved ich predniesol sam Pan Jezis a nik nema autoritu menit zmysel jeho slov. Okrem toho knazsky misal vzdy nariadoval pouzit celu formu.(detto povedal aj Florentsky koncil).

Keby bola pravda, ze sa slova premenenia mozu lubovolne menit, tak potom by bola platna aj forma, ktora by mala namiesto "Noveho a Vecneho zakona...", tieto slova "Stareho a Vecneho zakona...".Ved podla Vasej teorie by sa podstata konsekracnych slov nezmenila!

Nezabudajme, ze zmenou slov sa moze zmenit aj vyznam celej formy a to sa stalo v pripade zmeny "za mnohych" - "za vsetkych". Teda knaz, ktory pouziva novu formu nepouziva slova, ktore pouzil Pan Jezis pri poslednej veceri, kedze zmenil vyznam jeho slov. A velmi dobre vieme, ze pri sv. omsi premiena sam Jezis Kristus a knaz je len jeho odusevnenym nastrojom. Ked teda knaz hovori ine slova ako vravel Kristus, PREMENENIE JE NEPLATNE.

S pozdravom

Jozef Rz.

Téma pokracuje v otázke 92

 

Odpoved - 77
o. Pavol Eirene, C.Ss.R.
12. sept. 2000

Pochváleny bud Pán Jezis Kristus!

Mily Jozef!

Odpovedám Vám najprv na to, co ste najprv chceli vediet.

Text Tridenského katechizmu (stat o Eucharistii) som dostal od spomenutého cloveka, ktory sa ma rovnako snazil presvedcit, ze slová "Za vsetkych" robia Eucharistickú obetu urcite neplatnou. Ten isty text, ktory som dostal od neho, som nasiel aj na internete: http://www.cin.org/ (potom kliknút "Documents", potom "Catechisms and Church Documents", potom " Catechism of the Council of Trent for Parish Priests". A to uz je spomínany Tridentsky katechizmus. Tam kliknút stat "The Holy Eucharist", ktorá pojednáva o nasej téme.)

Tu je aj priama linka, ale mne sa cez nu priamo nepodarilo dostat k spomenutému katechizmu: http://www.cin.org/users/james/ebooks/master/trent/tsacr-e.htm

Teda môj citát je z: Tridentsky katechizmus - Sviatosti - Eucharistia - Forma Eucharistie - Nie vsetky pouzité slová sú podstatné.

Tu je anglicky text:

Not All The Words Used Are Essential

Although in the Evangelist the words, Take and eat, precede the words (This is my body), they evidently express the use only, not the consecration, of the matter. Wherefore, while they are not necessary to the consecration of the Sacrament, they are by all means to be pronounced by the priest, as is also the conjunction for in the consecration of the body and blood. But they are not necessary to the validity of the Sacrament, otherwise it would follow that, if this Sacrament were not to be administered to anyone, it should not, or indeed could not, be consecrated; whereas, no one can lawfully doubt that the priest, by pronouncing the words of our Lord according to the institution and practice of the Church, truly consecrates the proper matter of the bread, even though it should afterwards never be administered.

Ja som sa zase snazil nájst slová, ktoré Vy citujete: "nemohli byt pouzite slova -za vsetkych-". Mohli by ste mi udat, kde je tá stat v katechizme? Naozaj to nemá byt protiúder, len ma to skutocne zaujíma.

Písete mi, ze slová premenenia predniesol sám Pán Jezis a nik nemá autoritu menit zmysel jeho slov. Nuz tu sú jeho slová zachytené vo Svätom Písme:

Ustanovenie Eucharistie - 26 Pri veceri vzal Jezis chlieb a dobrorecil, lámal ho a dával uceníkom, hovoriac: "Vezmite a jedzte: toto je moje telo." 27 Potom vzal kalich, vzdával vdaky a dal im ho, hovoriac: "Pite z neho vsetci: 28 toto je moja krv novej zmluvy, ktorá sa vylieva za vsetkych na odpustenie hriechov. 29 Hovorím vám: Odteraz uz nebudem pit z tohoto plodu vinica az do dna, ked ho budem pit s vami novy v královstve svojho Otca." (Mt. 26)

Ustanovenie Eucharistie - 22 Ked jedli, vzal chlieb a dobrorecil, lámal ho a dával im, hovoriac: "Vezmite, toto je moje telo!" 23 Potom vzal kalich, vzdával vdaky, dal im ho a vsetci z neho pili. 24 A povedal im: "Toto je moja krv novej zmluvy, ktorá sa vylieva za vsetkych. 25 Veru, hovorím vám: Uz nebudem pit z plodu vinica az do dna, ked ho budem pit novy v Bozom královstve." (Mk 14)

Ustanovenie Eucharistie - 14 Ked prisla hodina, zasadol za stôl a apostoli s ním. 15 Tu im povedal: "Velmi som túzil jest s vami tohoto velkonocného baránka skôr, ako budem trpiet. 16 Lebo hovorím vám: Uz ho nebudem jest, kym sa nenaplní v Bozom královstve." 17 Vzal kalich, vzdával vdaky a povedal: "Vezmite ho a rozdelte si ho medzi sebou. 18 Lebo hovorím vám: Odteraz uz nebudem pit z plodu vinica, kym nepríde Bozie královstvo." 19 Potom vzal chlieb a vzdával vdaky, lámal ho a dával im, hovoriac: "Toto je moje telo, ktoré sa dáva za vás. Toto robte na moju pamiatku." 20 Podobne po veceri vzal kalich a hovoril: "Tento kalich je nová zmluva v mojej krvi, ktorá sa vylieva za vás. (Lk 22)

Pavlova správa o Eucharistii - 23 Ved ja som od Pána prijal, co som vám aj odovzdal, ze Pán Jezis v tú noc, ked bol zradeny, vzal chlieb, 24 vzdával vdaky, lámal ho a povedal: "Toto je moje telo, ktoré je pre vás; toto robte na moju pamiatku." 25 Podobne po veceri vzal kalich a hovoril: "Tento kalich je nová zmluva v mojej krvi. Toto robte, kedykolvek ho budete pit, na moju pamiatku." 26 A tak vzdy, ked budete jest tento chlieb a pit tento kalich, zvestujete Pánovu smrt, kym nepríde. (1 Kor 11)

Je tu vsade presne tá istá "formula" premenenia? Trúfate si Vy stanovit aká má byt presná formula premenenia? Ktoré slová hovoril Kristus: "Toto je moje telo, ktoré sa dáva za vás." alebo "Toto je moje telo, ktoré je pre vás."?

Podla vsetkého uznávate autoritu Cirkvi. Slovensky preklad Sv. Písma uzíva slovo: "Za vsetkych". Tak isto tu na Západe sa v masovom merítku uzíva v katolíckych kostoloch preklad "Za vsetkych". Nuz naozaj si myslíte, ze ak by bolo také jasné, - ako tvrdíte, ze Vám je to jasné, - ze slová "Za vsetkych" robia sviatost neplatnou, ze Sv. Otec, alebo Kongregácia pre vieru na cele s kardinálom Ratzingerom by pri takej váznej veci mlcali a nezasiahli by rozhodne? Naozaj si myslíte, ze sú takí hriesni alebo nevedomí? Lebo iní záver mi z Vásho postoja nevychádza.

Mne tiez vsetko svedcí (ale netvrdím, ze som si absolútne isty), ze malo by byt "za mnohych" a nie "za vsetkych", ale na druhej strane mi vsetko svedcí, ze ak sa pouzijú slová "za vsetkych" neurobí to sviatost Eucharistie neplatnou.

A co sa tyka toho, ci by bola platná sviatot, ak by sa povedalo: "Stareho a Vecneho zakona", musím povedat, ze si myslím, ze by bola platná (hoci samozrejme by bola tazko zdeformovaná).

----------

K tejto téme som nasiel zaujímavú vcc aj v encyklike Benedikta XIV. "Ex Quo" z 1. marca 1756, teda asi 200 rokov po Tridentskom koncile. Tu je citát z tejto encykliky (prelozené z talianciny):

27. Ale mozno tvrdit, ze u Vychodniarov táto prax spomínat krála vo Sv. Liturgii je bezná, ako to mozno vidiet v liturgii Arménov, Koptov, Etiópcov a Syrcanov. Ak sa niekto spyta, z akého dôvodu sa toto môze tolerovat, ked je isté, ze tí králi, za ktorych sa modlí a ktorí sa vypomínajú v Liturgii sú pohania, tym odpovedá úctyhodny kardinál Belarmín (ako to urobil vlastne v 6. kapitole), ze - z prirodzenosti krála, ako hovoria teológovia - nie je vlastne zakázané modlit sa v Omsi aj za neveriacich, hoci sa vie, ze obeta kríza bola daná za vsetkych. Avsak sv. Tomás v Sentenciách (4, 12, 2,2,2 k stvrtému) ucí, ze sv. Augustín v knihe De origine Animae napísal, ze Obeta [Sv. Liturgia] sa obetuje len za tych, ktorí sú údmi Kristovymi. Toto tvrdenie sa musí chápat v tom zmysle, ze táto [Obeta] zahrnuje vsetkych tych, ktorí uz sú údmi Krista ako aj tych, ktorí sa nimi môzu stat. Preto ten isty kardinál dodáva, ze celá táto zálezitost sa má vyriesit z hladiska zákazu Cirkvi: "Z povahy krála je isté, ze ked nejestvuje zákaz zo strany Cirkvi, je dovolené obetovat Zertvu za tychto ludí" (a tu hovorí o neveriacich). Avsak tento zákaz jestvuje pre exkomunikovanych a tiez pre heretikov a schizmatikov, ale nie pre neveriacich, ktorí nemôzu byt predmetom exkomunikácie. A to stací vediet, aby sa mohli spomínat v Omsi a tiez obetovat za nich Obetu, co je jasné z tradície a Apostolskej konstitúcie: „A ak sa niekto dopytuje ci knazi môzu obetovat Zertvu za neveriaceho krála, ako je to v Grécku, kde panuje Turek, alebo v Indii, alebo v Japonsku, alebo u Cínanov, kde králuju pohania, odpovedám: Verím, ze je dovolené, ak len ten král nie je exkomunikovany, ako je to u králov heretikov, ale je pohan, cize neveriaci. V skutonosti je to tradícia, ba apostolské ustanovenie, ako sme to prv ukázali. A preto, ako to ja chápem, nejestvuje vyslovny zákaz Cirkvi.“ Nie bez úzítku sa k tomu môze pripojit text Tertuliána, kde cítame: „My obetujeme za spásu Cisára, ale násmu Bohu, ktory je tiez jeho Bohom, ale, ako nám to prikázal Pán, púhou modlitbou, lebo Boh, Stvoritel vesmíra, nepotrebuje od niekoho úctu alebo krv.

28. Zanechajúc preto tieto tvrdenia v ich pravdepodobnosti (28. Lasciando pertanto queste asserzioni nella loro probabilità), vôbec nie je potrebné vynechat spomínanie cisára alebo krála v texte gréckeho euchologiona.

Tieto paragrafy mimochodom pojednávajú o tom, za koho sa môze obetovat Sv. Liturgia. Ako to z celého textu vyplyva, a vyslovne je to povedané v 28. paragrafe, táto zálezitost je na úrovni pravdepodobnosti a teologickej diskusie.

-------

Po tom vsetkom, Vy bez akéhokolvek "asi" so vsetkou rozhodnostou tvrdíte (uzívate velké písmená): PREMENENIE JE NEPLATNE. Pápez opatrne zvazuje a odvoláva sa na váznych teológov, ale predsa "nizsích" od neho, a Vy to tu riesite na vyssej dogmatickej úrovni ako samotná Cirkev. Nie je to pycha? A aj tón, ktorym mi písete, vyjavuje podobnú "neomylnú" istotu, ze ja mám záujem klamat sám seba.

o. Eirene

Téma pokracuje v otázke 92

Zasli otázku
Home - »REDEMPTIO - VYKÚPENIE«
Otázky 1- 50
Otázky 50 - 100
Otázky 101 - 150